Türkçemize sahip çıkalım.

Funda

E=mc²
Kayıt
31 Mart 2010
Mesaj
330
Tepki
9
Canım dostum Özgül'ün çok defa değindiği hatta bu konuda çoğu zaman öfkesine hakim olamadığı önemli bir konuyu güncellemişsiniz..Bu anlamda paylaşımınız adına size teşekkür ederim..:)
 

Ahmet ALTUN

Font Tasarımı
Altın Üye
Uzman Üye
Kayıt
29 Mayıs 2009
Mesaj
1.398
Tepki
36
Benim de her zaman çok hassas olduğum bir konu ve her zaman bu konuda kendi çapımda hassas davranmışımdır.

Yukarıdaki turuncu ilk resimde paragraf içinde 11 yanlıştan 2'si -de ve -ki eklerinin bitişik yazıldığı için diğer 9 hata türkçe yerine ingilizce kelime kullanıldı için..

En altta M.Kemal Atatürk'ün bir sözü var ve özde Türkçe konuşmanın önemi vurgulanıyor. Ben bu metine biraz dikkatle bakıyorum ; türkçe olmayan kelimeler görüyorum. Örneğin evvel arapça, kültür ise avrupa kökenli bir kelime..

Biraz araştırma yaptım ve iki internet sitesinde bizi aydınlatacak bilgilere ulaştım.. belki sorun olur diye alıntı yapmadım doğrudan linkleri veriyorum..

1cisi : http://www.denemeyazilari.com/turkce-mi-degil-mi.html

1cisi : http://www.turkhukuksitesi.com/showthread.php?t=21622


Özellikle ikinci linkte oldukça aydınlatıcı bilgiler var..

Yukarıdaki yanlışlardan birisi şöyle ; Hem briefi verirken neden bunu söylemiyorlar ? bu cümlede brief yanlış doğrusu talimat olarak işaretlenmiş. Talimat kelimesi ise arapça kökenli bir kelime ve araştırdım asıl türkçesi yönerge imiş.

Bu konunun başlığı ''Türkçemize sahip çıkalım'' mı yoksa '' Türkçe'mizi İngilizce'den koruyalım' mı?

Çünki ben şimdi ''Siz çok kültürlüsünüz'' diye bir cümle kursam kimse bana dur kardeşim türkçene sahip çık diye çıkışmayacak, hani kültür kelimesi bakımından..

Veya bu sitenin adı grafikerler.org, bakıyorum bu kelimeye grafik de bir türkçe kelime değil avrupa, hatta ingilizce kökenli bir kelime gibi duruyor.

Yukarıda verdiğim ikinci linkte birbirine komşu dillerin birbirini nasıl etkileyeceği konusunda geniş bilgi verilmiş..


Şimdi toparlayalım ;

Eğer ki Türkçe'mizi düzgün ve kullanma ve sahip çıkma konusunda bir kez daha dikkat çekeceksek yukarıdaki örnek yerine güncel hayattan güncel örnekler vermek yerinde olurdu diye düşünüyorum.

En yukarıdaki turuncu ve içinde 11 yanlış olduğu iddia edilen konuşmayı İngiltere'den yeni gelmiş yarım yamalak türkçesi olan birisi konuşur ki onuda mazur görmek gerekir.

Oysa ; See you var, OK var, herıld yani diyen var ve daha nicesi..


Konu başlığı için teşekkür ederim. Kolay gelsin.
 

Yaşar Karadeniz

Grafikerler.org
Altın Üye
Kayıt
7 Eylül 2008
Mesaj
3.274
Tepki
75
Önemsediğim, itina ile üzerinde durduğum, hatta çoğu mesajlarda uyarmaya çalıştığım konulardan birisi, konu ve paylaşım adına teşekkürler emeğinize sağlık...
 
Yukarı Alt