- Kayıt
- 19 Ağustos 2007
- Mesaj
- 1.588
- Tepki
- 39
İki girişimci Türk iş adamı tarafından geliştirilen ve hazırlık ve alt yapı çalışmaları 3 yıla yakın süren yobombo.com yazışmaları anında tercüme eden teknolojisi ile dünya üzerindeki milyonlarca kişiye kendi dilinde chat yapma imkanı sunuyor.
Sunduğu uluslararası platformda chat yapma olanağı sağlayan yobombo.com, yazılanları anında karşıdaki kişinin anadiline çeviren özelliği ile dünyada bir ilk olma özelliği taşıyor.
Burhan Aydın ve Emre Güngör isimli 2 Türk iş adamının hayata geçirdiği yobombo.com, sitenin Türkiye'deki alt yapı çalışmaları sırasında yurt dışından 400 bin kullanıcıya ulaşırken, bayan kullanıcıların fazla olması ile de dikkat çekiyor. Türkiye'de de aktif olarak Ocak ayında faaliyete başlayan yobombo.com, 50'nin üzerinde dil seçeneği ile lisanlar üstü bir iletişim olanağı sunuyor.
Türkiye'nin global anlamdaki ilk internet markasını yaratma amacıyla yola çıkan Turuncu Yazılım'ın kurucu ortaklarından Burhan Aydın, yobombo.com ile ilgili olarak, "Dünya gittikçe küçülüyor ve global bir köy haline geliyor. Artık her yerde İnternet var. Endonezya'daki bir kişi, Türkiye'den bir kişi ile ya da Türkiye'den bir kişi Brezilya'dan başka bir kişi iletişime geçmek, arkadaşlık etmek veya ortak bir iş yapmak istiyor. Ya da o ülkeye turistik bir ziyaret yapacak ve öncesinde o ülke insanlarından biriyle tanışmak istiyor. Mevcut iletişim ağları ile bir kontakt kurabilir elbette. Ancak genel bir sorun var ki gerçek anlamda insanların ortak bir dili yok. Eğer İngilizce de bilmiyorlarsa birbirileriyle anlaşamıyorlar. Biz iletişimdeki lisan engelini kaldırmak istedik" dedi.
Fikrin yaratıcılarından olan diğer kurucu ortak Emre Güngör ise, "Dünyada ortalama 5 milyar insanın yaşadığını ve bunların sadece yüzde 10'unun yabancı dil bildiğini düşünürsek birbiriyle iletişim kuramayan 4,5 milyar insan var demektir. Bu durumda dünya küçülüyor ancak yalnızca 500 milyon kişi gerçek anlamda birbiri ile iletişim kurabiliyor" diye konuştu.